Как писать дневник на иностранном языке

Ты знаешь мою любовь к письменным практикам и к дневникам в частности. Я люблю формат утренних страниц, фрирайтинг, структурированные тексты и т.д. и т.п. Графоманство? Наверное. Но давай все это попробуем переложить в формат изучения иностранного языка, и посмотрим какая от этого польза.

Почему дневник? Потому что это про меня. И иностранный язык — это, если честно, не про средство коммуникации, это, в первую очередь, про средство выражения моих собственных мыслей. Ведь и коммуницирую я, в первую очередь, свои мысли, а не London is the capital of Great Britain. Для таких целей дневник является самым лучшим тренировочным полем.

Несмотря на то, что больше всего пользы от такой практики получат те, у кого уже есть какой-то уровень знаний иностранного языка, я советую применять эту практику даже новичкам. Не бойся ошибок, никто не будет читать твои опусы, но увидеть прогресс спустя два-три месяца ты сможешь однозначно. Итак, приступим.

Способ 1.

Утренние страницы. Это потоковое письмо. То есть, ты пишешь не останавливаясь, какой-то определенный объем. Например, 1 страница в день. И ты пишешь в одном потоке. Не думай какое слово подобрать, не думай о правописании, не думай о чем писать. Просто пиши, даже если пару строчек это будет просто: I don’t know what to write. Цель такой практики — запустить мыслительные процессы на иностранном языке. Научить тебя создавать поток беспрерывных мыслей на иностранном языке.

Новичкам: В первое время ты не сможешь писать 1 страницу или 15 минут. Но пусть это будет обязательно не менее 5 предложений в день. Используй изучаемые слова, грамматику, старайся вводить новые конструкции и выражения. Это отличная практика для расширения словарного запаса.

Способ 2.

Фрирайтинг. Я часто прибегаю к этому способу, когда пишу на русском. Я просто ставлю перед собой определенный вопрос или задачу, ставлю таймер на 15 минут, и пишу также не останавливаясь все, что могу написать об этой теме. Иногда сознательное отключается и бессознательное может привести к настоящим открытиям и откровениям.

Если какой-то лексики не хватает, можешь пока написать незнакомые слова на русском, но потом обязательно поищи их эквиваленты на изучаемом языке, запиши, и постарайся использовать в следующей записи. Постепенно откажись от практики использования слов родного языка.

Способ 3.

Конструктор.

  1. Я выбираю, например, 5 новых слов, которые хочу сегодня потренировать. Что я делаю потом:
  • Ищу в Интернете словосочетания, устойчивые выражения, фразеологизмы и т.д. с этими словами.
  • Слушаю словосочетания и выражения на youglish.com

2. Выбираю 2-3 новые вводные конструкции, например:

  • As you know, as the matter of fact, to be honest

3. Выбираю 2-3 новых фразовых глагола:

  • Look for, wake up

Можешь добавить сюда все что угодно еще. И вот с таким наборчиком ингредиентов придумываешь сегодня свой рассказ. Не совсем дневник, согласна. Но отлично тренирует мозг на предмет мышления на английском, заставляет тебя побыть исследователем, расширяет твой словарный запас и открывает для тебя множество новых возможностей для изучения языка.

Способ 4.

Классический. Просто описывай то, что происходит в твоей жизни каждый день. Свои мысли, людей с которыми ты встречаешься, свои планы и идеи.

Какой бы способ ты не выбрала, самое главное — регулярная практика. Заведи для этих целей красивую тетрадь. Найди для этой практики время, встань во вратарскую позицию и строго защищай это время от нападок домашних. Это твое время, твой шанс для исполнения твоей мечты.

 

 

Реклама

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s